O Que é a Linguística?




  "Linguiça?! Vai fazer faculdade de linguiça?".... era assim que meus amigos me zoavam quando eu era mais jovem e dizia que eu iria estudar linguística, rsrsrsrs.
   Relatei esse efêmero incidente da minha vida para vocês terem uma ideia do quão desconhecida é essa área de humanas, que nada mais é do que o estudo dos idiomas, como eles se formam a partir de línguas mais antigas, entre outras coisas.
   Basicamente, o linguista quer descobrir como funciona o processo de geração de um idioma. Como um povo trabalha para criar novos termos, quais palavras este povo abandona, quais palavras novas ele sente a necessidade de criar e baseado em quê se criam novas palavras.
   Mas a linguística não é o estudo de toda a forma de comunicação, se restringe à comunicação verbal. Quer dizer, apenas a comunicação realizada pela fala, em síntese, sinais idiomáticos que provém da boca e que são representados ou não por sinais gráficos. 
   Assim, apesar da pintura ou da dança serem consideradas formas de expressão e, portanto, de comunicação, não são consideradas na linguística. Já a linguagem de sinais, por exemplo, pode ser entendida como a representação "gráfica" de uma língua falada (por exemplo, usa-se sinais para representar as letras do alfabeto). Assim, é assunto de debate se linguagem de sinais para surdos é objeto de estudo por parte da linguística.
  O estudo de todas as formas de comunicação, seja idiomática ou artística e até mesmo comunicação animal, é uma super-ciência chamada de Semiótica.
   Dentro do campo da linguística, como em outras ciências, há também todo um leque de áreas para se aprofundar. Eu explicarei a seguir as minhas áreas preferidas ok?

Filologia. É o estudo da linguagem, tendo como objeto fontes históricas, principalmente escritas, tais como poesia, prosa, textos didáticos. É também importante para a área de literatura, que estuda a escrita sendo usada como arte. O filólogo precisa dominar as chamadas linguagens mortas, tais como o latim e o gótico, ou precisa compreender as versões antigas de idiomas atuais, como o Old English (Velho Inglês) ou o Grego Antigo. Aliada à chamada linguística sincrônica, a filologia é útil para analisar como os idiomas vão mudando ao longo do tempo.

Etimologia. Trata-se do estudo da origem das palavras. Como as palavras se formam, não raro provindo de palavras em outros idiomas, como o latim e o grego. O etimólogo não pode se basear exclusivamente na similaridade entre palavras de idiomas novos e antigos, mas devem usar a historiografia para encontrar relações entre culturas que falam idiomas diversos e assim confirmar relações entre esses idiomas.
   Etimologia baseada exclusivamente na similaridade fonética entre as palavras, ou seja, etimologia ruim, gera o que chamamos de pseudoetimologia. 

A palavra árabe "mawlídon" era usada para se referir a pessoas mestiças. A etimologia sugere que seja esta a origem verdadeira da palavra "mulato."


  Por exemplo, dizer que a palavra "cesariana" remete ao imperador Júlio César, que teria sido pioneiro nessa prática (ou ao menos tido esta ideia para os médicos da época), sendo que, na verdade, é derivado da palavra francesa ciseaux (tesoura). Ou dizer que a palavra "mulato" deriva de "mula," quando, na verdade, mulato deriva do árabe "mawlídon" ( مولد""  que significa "gerado"), usado no passado pelos árabes para se referir a uma pessoa mestiça; e que, por sua vez, deriva do persa "mulidina"  ( "مولدين"  que significa "criado", no sentido de "prole"). Nada a ver com "mula," do latim "mule" ou "animal híbrido." São exemplos de como é perigoso se deixar levar apenas pela similaridade das palavras; sem se aprofundar no estudo histórico.
   Já um grande êxito da etimologia foi a reconstrução especulativa do idioma ancestral humano, o proto-indo-europeu; conseguido por meio de etimologia comparativa entre idiomas antiquíssimos como o sânscrito e o persa; o proto-indo-europeu poderia ter sido falado na pré-história! Eu já escrevi um artigo sobre o proto-indo-europeu aqui.

Estilística. De certo ponto de vista, seria o termo técnico que a linguística dá para a literatura. É aqui que estudamos como os idiomas são usados em diversos contextos e porque mudamos o estilo para se adequar a esses contextos. Assim, a estilística vai um pouco além de livros de ficção e poesia.
  Também é importante para a estilística, por exemplo, as diferenças de estilo idiomático entre uma carta e uma conversa. Afinal, quando estamos batendo aquele papo com nossos amigos, nós não terminamos nossas declarações com "Atenciosamente" e então recitamos nossos nomes. O porque dessa diferença é também objeto de estudo por parte da estilística.

Semântica. É o estudo do significado das palavras. É aqui que estudamos os sinônimos, antônimos... aquele negócio de metáfora, hipérbole, etc. Também já escrevi um artigo mais específico aqui.

Lexicologia. É o estudo da coleção de palavras de um idioma e seus significados. Um dicionário é, basicamente, um puro compêndio na área de lexicologia.

  É isso aí, galera. Eu desejo muito que o nosso país dê mais importância para essa ciência, uma vez que é difícil encontrar cursos superiores nesta área, havendo apenas o curso de "letras" que é menos específico e não ensina o bastante.


Nenhum comentário:

Fernando Vrech. Imagens de tema por andynwt. Tecnologia do Blogger.